본문 바로가기

지구촌 얘기들 !

+ 대 경제공황 / 유럽에서 이미 시작 - 20'가지 징조들...

 

 

 

대 경제공황 / 유럽에서 이미 시작 - 20가지 징조들

 

 

 

 

 

다음에 온다는 대 경제공황이 유럽에서 이미 시작되었음을 알리는 20가지 징조들

20 Signs That The Next Great Economic Depression Has Already Started In Europe

 

20-Signs-That-The-Next-Great-Economic-Depression-Has-Already-Started-In-Europe-300x225

Michael Snyder
The Economic Collapse


April 30th, 2013
Reader Views: 656

 

다음에 오리라는 대공황은 이미 벌어지고 있다 - 그것은 미국에 아직 도착하지 않은 것뿐이다. 유럽의 사정은 악화되고 또 악화되고 있다 그런데 대부분의 미국 국민은 이 사실을 여전히 모르고 있다. 사람들은 언제나 내게묻길 경제 붕괴가 언제나 오느냐고 한다. 자, 아래의 20가지 징조는 이미 유럽에 대공황이 시작되었음을 보여준다.

 

당신은 유럽이 많이 미국을 닮았음을 알고 있다. 우리는 유례없는 수준의 채무를 지고 있다 그리고 우리 모두가 종이카드로 집을 지은 것 같은 너무 대출 레버리지가 과도해진 것이다. 우리가 유럽처럼 보이지 않고있는 이유는 우리는 어떤 주의와 경고가 올라와도 그걸 바람에 날려버리는 무모한 행태를 벌이기 때문이다. 한마디로 언론이 외면하고 있고 지식계와 사회지도층이 썩어내렸기 때문이다.

 

연준은 마치 내일은 생각할 필요가 없다는 듯이 무한정 돈을 찍고 있다. 미국 정부는 우리 아이들과 손자세대들이 살아가야 할 미래를 무작스럽게 파괴하고 있다. 그들은 후손들로부터 매일 매시간 1억달러 이상을 훔쳐내고 있는 것으로 추산된다. 우리는 미국의 앞날이 모두 파멸되는 것을 의미하는 엉뚱한 길로 매진하고 있다. 그러나 우리 정치인들은 대체 방법을 엄청 두려워한다. 그리스, 스페인, 포르투갈, 이탤리가 부채 상승률이 높아지는걸 막아보려 애쓰는데 그 결과는 완전히 황폐할 뿐이다. 완전히 날려버리는 경제 공황이 남유럽을 휩쓸고 있고, 이것은 북유럽으로 급하게 번지고 있다. 이는 종국에 전세계 여타국까지 번질 것이다. 미국 정치인들은 할수있으면 도로상에 빈 깡통을 차내는 짓을 할텐데 그건 국민을 몰아부치고 잡아먹는 어리석은 결정이며 결과일 뿐이다. 아래 글은 피터 쉬프가 다가올 위기에 관해 서술한 것이다.

 

The next Great Depression is already happening – it just hasn’t reached the United States yet. Things in Europe just continue to get worse and worse, and yet most people in the United States still don’t get it. All the time I have people ask me when the “economic collapse” is going to happen. Well, for ages I have been warning that the next major wave of the ongoing economic collapse would begin in Europe, and that is exactly what is happening. In fact, both Greece and Spain already have levels of unemployment that are greater than anything the U.S. experienced during the Great Depression of the 1930s. Pay close attention to what is happening over there, because it is coming here too. You see, the truth is that Europe is a lot like the United States. We are both drowning in unprecedented levels of debt, and we both have overleveraged banking systems that resemble a house of cards. The reason why the U.S. does not look like Europe yet is because we have thrown all caution to the wind. The Federal Reserve is printing money as if there is no tomorrow and the U.S. government is savagely destroying the future that our children and our grandchildren were supposed to have by stealing more than 100 million dollars from them every single hour of every single day. We have gone “all in” on kicking the can down the road even though it means destroying the future of America. But the alternative scares the living daylights out of our politicians. When nations such as Greece, Spain, Portugal and Italy tried to slow down the rate at which their debts were rising, the results were absolutely devastating. A full-blown economic depression is raging across southern Europe and it is rapidly spreading into northern Europe. Eventually it will spread to the rest of the globe as well.

 

 

The following are 20 signs that the next Great Depression has already started in Europe…

 

#1. 프랑스의 실업률은 10.6%까지 치솟았다 그리고 실업자 수효는 이제까지 기록을 다시 수립하고 있다.

#1 The unemployment rate in France has surged to 10.6 percent, and the number of jobless claims in that country recently set a new all-time record.

 

#2. 유럽연합 전체 실업율을 최고 기록인 12%로 올랐다.

#2 Unemployment in the eurozone as a whole is sitting at an all-time record of 12 percent.

 

#3. 2년전 포르투갈의 실업율은 약 12%였다. 오늘에는 그게 17%이다.

#3 Two years ago, Portugal’s unemployment rate was about 12 percent. Today, it is about 17 percent.

 

#4. 스페인의 실업률은 이제까지 최고기록인 27%이다. 심지어 미국의 1930년대 대공황때도 이런 고실업률은 없었다.

#4 The unemployment rate in Spain has set a new all-time record of 27 percent. Even during the Great Depression of the 1930s the United States never had unemployment that high.

 

#5. 스페인에서 25세 미만의 실업률은 놀랍게도 57.2%이다.

#5 The unemployment rate among those under the age of 25 in Spain is an astounding 57.2 percent.

 

#6. 그리스의 실업률은 최고기록인 27.2%에 달한다. 이것은 스페인처럼 미국 대공황의 사정을 능가한다.

#6 The unemployment rate in Greece has set a new all-time record of 27.2 percent. Even during the Great Depression of the 1930s the United States never had unemployment that high.

 

#7. 그리스의 25세 미만의 실업률은 눈이 튀어나오게도 59.3%이다.

#7 The unemployment rate among those under the age of 25 in Greece is a whopping 59.3 percent.

 

#8. 3월의 프랑스 내 자동차 판매 실적은 전년 동기간 대비 16%만큼 낮았다.

#8 French car sales in March were 16 percent lower than they were one year earlier.

 

#9 3월달의 독일 내 자동차 판매 실적은 전년 동기간 대비 17%만큼 낮았다.

#9 German car sales in March were 17 percent lower than they were one year earlier.

 

#10. 네델란드에서 소비자 채무는 가용 수입의 250%까지 올랐다.

#10 In the Netherlands, consumer debt is now up to about 250 percent of available income.

 

#11. 이태리 산업생산은 지난 5년동안 놀랍게도 25%만큼 줄어들었다.

#11 Industrial production in Italy has fallen by an astounding 25 percent over the past five years.

 

#12. 스페인에서 파산을 신청한 기업 수효는 전년보다 45%나 늘었다.

#12 The number of Spanish firms filing for bankruptcy is 45 percent higher than it was a year ago.

 

#13. 유럽의 상환되지 않는 채무 금액은 2007년 이래로 150%나 증가했다.

#13 Since 2007, the value of non-performing loans in Europe has increased by 150 percent.

 

#14. 3월동안 키프러스내 은행의 철수는 2월동안 반달간이나 은행들이 폐쇄했음에도 불구하고 2배나 되었다.

#14 Bank withdrawals in Cyprus during the month of March were double what they were in February even though the banks were closed for half the month.

 

#15. 절대적인 주택 붕괴로 말미암아 스페인에 빈집이 현재 3백만 가구에 달한다.

#15 Due to an absolutely crippling housing crash, there are approximately 3 million vacant homes in Spain today.

 

#16. 스페인에서 주택사정이 매우 악화된 나머지 아파트 건물의 무단 거주자가 넘쳐나고 있다. 마드리드에서 자동차로 30분 거리밖에 되지않는 팔라의 285개 아파트 단지는 주택에 투자하는 이들에게 이상적인 투자대상이었다. 그런데 불행히도 그 건물의 3분지 2가 한푼의 수입도 내지 못하는데 무단 거주자들이 넘치기 때문이다. "이런 경향은 전국적으로 벌어진다." 라고 호세 마리아 프레일리 시장이 말한다. 그는 그 단지내의 100개 아파트가 시의회가 임대계약용으로 지었던 것인데 그 거주자의 어느누구도 전혀 세를 내지 않고 있다. "주민들이 직업을 잃었고, 모기지 월세를 낼 형편이 못되고, 그러니 자기 집을 잃어버리고 무단 거주자의 물결에 들어가고 있다."

#16 Things have gotten so bad in Spain that entire apartment buildings are being overwhelmed by squatters

A 285-unit apartment complex in Parla, less than half an hour’s drive from Madrid, should be an ideal target for investors seeking cheap property in Spain. Unfortunately, two thirds of the building generates zero revenue because it’s overrun by squatters.“This is happening all over the country,” said Jose Maria Fraile, the town’s mayor, who estimates only 100 apartments in the block built for the council have rental contracts, and not all of those tenants are paying either. “People lost their jobs, they can’t pay mortgages or rent so they lost their homes and this has produced a tide of squatters.”

 

#17. 내가 또 다른날에 관해 기고했을 때, 그리스에는 굶는 어린이가 다반사로 되고 있다. 그 나라의 교사들은 굶주린 아이들이 학급의 다른 친구들에게 먹을걸 달라고 구걸한다는 것이다.

#17 As I wrote about the other day, child hunger has become so rampant in Greece that teachers are reporting that hungry children are begging their classmates for food.

 

#18. 이태리 국민소득 GDP 대비 부채는 136%까지 올랐다.

#18 The debt to GDP ratio in Italy is now up to 136 percent.

 

#19. 영국의 모든 은행 자산의 25%가 예급지급준비금 상태가 2.5%에 불과한 40분지 1의 수준으로 떨어졌다.

#19 25 percent of all banking assets in the UK are in banks that are leveraged at least 40 to 1.

 

#20. 독일 금융의 거인 도이치 은행은 55조 유로(한화 8경원) 에 달하는 파생상품에 결합되어져있다. 이것은 독일 국가총생산이 한해에 2.7조 유로(한화 3,800조원)인 것에 비하면 20배나 많은 배팅을 하는 중이다.

#20 German banking giant Deutsche Bank has more than 55 trillion euros (which is more than 72 trillion dollars) of exposure to derivatives. But the GDP of Germany for an entire year is only about 2.7 trillion euros.

 

미국 주식시장은 올해도 아주 잘 하고 있다. 하지만 진실은 주식시장이 완전히 총체적으로 경제 실정과 별개로 논다는 것이다. 그것이 경제 기본 실정과 맞추게 된다면 이는 2008년 리만 사태 같은 것이 급속도로 발생한다는 것을 의미한다.

Yes, U.S. stocks have been doing great so far this year, but the truth is that the stock market has become completely and totally divorced from economic reality. When it does catch up with the economic fundamentals, it will probably happen very rapidly like we saw back in 2008.

 

 

Our politicians can try to kick the can down the road for as long as they can, but at some point the consequences of our foolish decisions will hunt us down and overtake us. The following is what Peter Schiff had to say about this coming crisis the other day…

 

쉬프는 "위기가 임박했다" 고 말했다. "나는 오바마가 2기 재임기간을 보내는 동안에 경제가 바닥에 추락하는걸 막을 것이라고 믿지않는다. 현재 주식시장 투자가들은 이 문제를 보려고 하지 않는다." "우리는 망가졌다, 우리는 수조 달러를 빚지고 있다, 우리 예산이 부족한 사태를 보라" 고 쉬프는 말한다; 국가 총생산대비 부채율은 회복될 수없는 채무이다. 만일 우리가 유럽 연합 소속이라면 유럽국들이 우리를 쫒아냈을 것이다." 쉬프는 다우지수가 14,000 이라는 사상 최고의 지수를 보일때 투자가들에게 그것이 환상을 주며 잘못된 투자감각을 조장한다고 경고했다. "그것은 주식시장이 점수를 올리는게 아니다. 그건 단지 우리 달러화의 가치가 떨어지고 있다는 걸 보여줄 뿐이다. 만일 당신이 망가진 화폐를 갖고 있다면... 또 그것이 돈의 가치가 떨어지는 것이라면 생각해보라, 모든 물건값이 주식값을 포함해 올라가는 것이다. 주식은 바로 그런것이다." 쉬프는 자명한 이야기를 한것이다. "연준은 미국경제가 회복되지 못한다는걸 알고 있다. 그것은 인위적으로 극도의 저금리 돈을 풀어서 금융이 붕괴하지 않게 막고 있는 중이다. 그러나 그런 식의 지탱방법은 경제를 내파 시킬 것이다."

“The crisis is imminent,” Schiff said. ”I don’t think Obama is going to finish his second term without the bottom dropping out. And stock market investors are oblivious to the problems.”

“We’re broke, Schiff added. ”We owe trillions. Look at our budget deficit; look at the debt to GDP ratio, the unfunded liabilities. If we were in the Eurozone, they would kick us out.”

Schiff points out that the market gains experienced recently, with the Dow first topping 14,000 on its way to setting record highs, are giving investors a false sense of security.

“It’s not that the stock market is gaining value… it’s that our money is losing value. And so if you have a debased currency… a devalued currency, the price of everything goes up. Stocks are no exception,” he said.

“The Fed knows that the U.S. economy is not recovering,” he noted. “It simply is being kept from collapse by artificially low interest rates and quantitative easing. As that support goes, the economy will implode.”

So please don’t think that we are any different from Europe.

If the United States government started only spending the money that it brings in, we would descend into an economic depression tomorrow.

 

The only way that we can continue to live out the economic fantasy that we see all around us is by financially abusing our children and our grandchildren.

 

The U.S. economy has become a miserable junkie that is completely and totally addicted to reckless money printing and gigantic mountains of debt.

 

If we stop printing money and going into unprecedented amounts of debt we are finished.

If we continue printing money and going into unprecedented amounts of debt we are finished.

Either way, this is all going to end very, very badly.

 

Delivered by The Daily Sheeple

http://www.thedailysheeple.com/20-signs-that-the-next-great-economic-depression-has-already-started-in-europe_042013

 

요약 번역출처: http://blog.daum.net/petercskim/7865343