창조자의 글 The Creator Writings
[ 8/17 ~ 8/18/2020 ]
창조자의 글
The Creator Writings
By The Creator - Jennifer Farley
http://thecreatorwritings.wordpress.com/
By The CREATOR WRITINGS [ 8/17 ~ 8/18/2020 ]
8/17/2020
너의 사랑이 필요하다
Your Love Is Needed
By Creator
https://thecreatorwritings.wordpress.com/2020/08/17/your-love-is-needed/
지금은 (다시금) 단단히 마음 먹고, 네가 간직하고 싶어할 무엇이든 매어두며, 너의 모자를 단단히 잡고 있을 시간이다. 너는 가능한 많은 순조로움으로 이 결정적인 시간을 통해 움직여왔고, 너는 그것에 대해 칭찬을 받을 것이다. 변화의 바람들이 너의 길로 도전들을 가져오면서 계속될 수 있지만, 너는 앞의 일에 준비가 되어 있다. 우주는 또한 너에게 가능한 한 집중하며, 중심을 잡고 머물 것을 상기시키기를 좋아할 것이다. 최대의 선물들은 가장 소란스러운 시간들로부터 온다. 너의 빛... 그리고 너의 사랑이 지금 그 어느 때보다 절실하다! - 창조자
It is time (again) to brace yourself, tie down anything you would like to keep and hang onto your hats. You have been moving through this crucial time with as much ease as possible and you are to be commended for it. The winds of change may continue to bring challenges your way but, you are up to the task at hand. The Universe would also like to remind you to stay as focused and centered as possible. The greatest gifts come out of the most tumultuous times. Your light…and your love is needed now more than ever! ~ Creator
-----
8/18/2020
이해와 성장
Understanding & Growth
By Creator
https://thecreatorwritings.wordpress.com/2020/08/18/understanding-growth/
너는 너 자신이 만든 세상에서 창조하고 존재한다. 너는 네가 좋아하는 것으로 그것을 장식하고, 친숙하고 편안하며 안전한 것과 함께 거주하며, 너와 공명하는 느낌들과 감정들을 가져오면서 말이다. 너희 지구계에서 각각의 사람이 같은 것을 했다. (미소 지으며) 너희 세계들이 중첩될 때, 불협화음이 일어날 수 있다. 하나의 배움으로서 그 상황을 들여다보기보다는, 너는 그것을 하나의 침입으로 볼 수 있다. 우주는 너희에게 요청하고 있는데, 네가 그들의 세계를 너 자신의 것으로 만들 필요가 없음을 의식적으로 깨달으라고 말이다. 이해와 성장이 일어날 수 있는데, 만약 네가 너 자신이 다른 관점으로부터 일들을 보도록 허용한다면 말이다. - 창조자
You create and exist in a world of your own making. You decorate it to your liking, inhabit it with the familiar, comfortable and safe, bringing in feelings and emotions that resonate with you. Each person on your Earth-plane has done the same. (Smiling) When your worlds overlap, dissonance may occur. Rather than looking at the situation as a learning, you may see it as an invasion. The Universe is asking you to consciously realize that you do not have to make their world your own. Understanding and growth can occur if you allow yourself to see things from a different perspective. ~ Creator
번역출처: AH.Korea http://www.abundanthopekorea.net/board1_1/15314 재림/2447 . 9
천국편지 / 너는 무엇을 쫓느냐?
너는 무엇을 쫓느냐?
What Do You Chase?
Heavenletter #756 Published on: November 16, 2002
http://heavenletters.org/what-do-you-chase.html
신이 말했다.
너의 삶은 낚시할 많은 시내들로 만들어진다. 가끔 너는 네가 다른 것들을 간과하고, 너 자신을 신용하지 않는 삶의 하나의 시내에서 너무나 많이 시간을 보낸다. 가끔 너는 너의 관심을 네가 부족하다고 느끼는 유일한 시내로 넣는다. 너는 그것을 바라는데, 그것이 그 자체보다 더 많이 부족하기 때문이다. 가끔 너는 어떤 종류나 다른 것의 성공에 너무나 활성화되어, 너는 네가 누구인지, 네가 행성에서 무엇을 하는지를 잊어버린다. 지구상의 삶의 유일한 시내는 함께 흐르는 많은 시내들로 만들어진다.
모든 시내들이 아름답다. 그 수영을 즐겨라. 모든 시내들이 보물들을 가지고 있다. 하나의 보물만을 위해 다이빙할 필요가 없다. 만약 네가 사업의 성공이나, 경력의 성공이나, 돈의 성공을 너의 주된 목적이나 유일한 목적으로 바란다면, 어쩌면 너는 너 자신을 거부하고 있는지도 모른다. 가끔 너는 추진되는데, 네가 추진해야 할 자일 때에.
무엇이 너에게 동기를 주느냐? 그리고 왜 너는 네가 추구하는 것을 추구해야 하는지를 느끼는가? 가끔 너는 너를 멈추게 하는 길들로 돌진하며, 여전히 너는 네가 그것들 아래로 가야만 한다고 느낀다. 어쩌면 그것들은 짧은 길들일 수 있고, 더 멀리 가지 않을 수도 있다. 네가 그처럼 빨리 달리면서 헐떡거리게 만드는 것은 무엇이냐?
어쩌면 너는 너 자신에게 무언가를 증명해야 한다고 재촉됨을 느끼는지도 모른다. 아니면 어쩌면 너는 누군가에게 네가 그것을 할 수 있다고 보여주어야 했는지도 모르는데, 그것이 무엇이든 말이다. 네가 증명해야만 한다고 느끼는 무엇이든 관심을 딴데로 돌리게 하는 것이다.
너를 추진하는 것이 내적으로인가, 아니면 외적으로인가? 그것은 습관인가? 아니면 너는 네가 무언가를 향해 달려야만 한다고 느끼고, 네가 추적할 다른 무엇이 없을 수 있음을 두려워하는가? 너의 첫째 목표가 삶에서 즐기는 것이 되게 해라. 기쁨은 모든 것을 얻기 위한 그 수단이다. 투쟁은 아니다.
너는 다른 누구처럼 같은 행동들을 할 수 있지만, 같은 보상들을 수확하지 못한다. 너는 다른 이의 노트들을 베끼고 있는가, 아니면 너 자신의 것을 베끼고 있는가? 행동 뒤의 가슴이 문제가 된다. 그것이 너 자신의 가슴이 되게 해라. 너 자신의 가슴이 표면화하고 충분하게 해라. 그것이 행복하게 해라.
나는 너에게 너의 꿈을 포기하라고 말하지 않는다. 나는 너에게 그것이 너 자신의 것임을 확실히 만들라고 말한다. 아니면 그것은 너의 것처럼 나의 것이 될 수 있다. 어느 쪽이든, 너는 헤아릴 수 없는 기쁨을 가질 것이다. 만약 네가 너의 삶을 측정해야만 한다면, 그것을 성취 속에서가 아니라, 기쁨 속에서 측정해라. 아니면 기쁨이 너의 성취가 되게 해라.
가끔 너는 한 방향에서 달리는 너 자신을 발견하고, 너는 네가 우세한 쪽에 갇혔음을 깨달으며, 그리고 너는 끌어당겨지고 있다. 너는 정말로 계속할 수 없으며, 여전히 너는 어떻게 떠날 지를 알지 못한다. 너는 네가 어떻게, 또는 왜 거기 도달했는지 알지 못하며, 여전히 너는 같은 방향으로 달리고 있고, 너의 다리들이 휘둘리며, 그러나 너의 가슴의 맥이 빠진다. 그것은 네가 너의 가슴을 그것 속으로 넣어야만 하는 것은 아니다. 그것은 네가 너의 가슴이 어디 있는지를 찾아야만 한다는 것이다.
너 자신의 별들로 항해해라, 다른 이의 별들이 아니라. 그렇지 않다면 너는 맞지 않는 의상을 입고, 너는 공허하게 달린다.
야망은 하나의 구역이다. 너는 그것으로 결혼하지 않았다. 너는 너의 야망을 바꿀 수 있다. 너는 그것을 안으로 돌릴 수 있다. 그리고 너는 휴식할 수 있다. 그리고 너는 쉬워질 수 있다.
삶은 네가 쫓고 있는 채석장이 아니다. 너는 그레이하운드 버스greyhound가 아니다. 그리고 네가 도달해야만 할 목표가 없다.
어쩌면 네기 늦출 때, 너는 더 빨리 간다. 확실히 너는 더 좋게 간다.
기쁨이 너의 목표가 되게 해라. 그것이 너에게 도달하게 허용해라. 그것을 수집해라. 그것을 모든 곳에서 집어들어라. 그리고 그것을 모든 곳에 떨어뜨려라. 삶의 길을 따라 너의 선택이 문제가 된다. 네가 달려가는 곳은 그다지 많이 문제가 되지 않으며, 그러나 내가 향하는 곳이 문제가 된다.
그리하여 나는 너에게 물어야만 하는데, ‘너는 어느 곳으로 가느냐’고.
번역출처: AH.Korea http://www.abundanthopekorea.net/board2_3/15302 신의 편지/2260