이것을 읽는 모든 자들에게... 나는 치안판사 아보날 아들인 몬조론손Monjoronson입니다. 나는 어번던트호프AbundantHope를 따르는 모든 이들에게 조언하는데, 아마도 극단적으로 불편할 수 있는 짧은 기간 동안 당신들 자신을 준비시키라고 말입니다. 그것은 시급합니다. 그것은 음식과 물 만이 아니라, 어쩌면 어떤 장소들에서 전기가 중단되고, 공적/일반적 통신이 부족해지는 짧은 기간이 될 수 있습니다. 이것은 제안되었던 인터넷 중지가 아니며, 그것은 훨씬 더 짧은 것이지만, 강렬해질 것입니다...
Apr 10, 2021 - WARNING
To all those who read this.. I AM monjoronson the Magisterial Avonal Son. I advise all who follow AbundantHope to ready yourselves for a short period of probable extreme discomfort. It is urgent. It includes not only food and water but PERHAPS a short period without Electricity in some places and a lack of public communications. This is NOT the internet blackout that has been suggested and will be much shorter but intense..
"그때 나라들에 대해선 어떤가?러시아에서 세계의 희망이 나온다,공산주의나 볼쉐비키주의의 의미가 아니다.그러나 자유의 의미에서인데,각 사람이 그의 동료 인간을 위해 살 그 자유 말이다.그 원칙이 태어났다.그것은 그것이 결정화되기까지 해들이 걸릴 테지만,러시아로부터 다시금,세계의 희망이 나온다.무엇으로 지도되는가?그 현재 지폐에”신 안에서 우리는 신뢰한다In God We Trust“고 심지어 새겨진 그 나라와의 우정에서 말이다. (당신들은 당신이 빛을 갚을 때 당신 자신의 가슴 속에서 그것을 사용하는가?당신들은 당신의 사절들을 다른 땅들로 보낼 때,당신의 기도 속에서 그것을 사용사는가? ”내가 그것을 주는데.신 안에서 우리가 신뢰하기 때문에?"다른50센트를 위해서가 아니라?) (3976-29)
What then of nations? In Russia there comes the hope of the world, not as that sometimes termed of the Communistic, of the Bolshevistic; no. But freedom, freedom! that each man will live for his fellow man! The principle has been born. It will take years for it to be crystallized, but out of Russia comes again the hope of the world. Guided by what? That friendship with the nation that hath even set on its present monetary unit "In God We Trust." (Do ye use that in thine own heart when you pay your just debts? Do ye use that in thy prayer when ye send thy missionaries to other lands? "I give it, for in God we trust"? Not for the other fifty cents either!) (3976-29)
중국이 세계적 무대에서 갖게 될 엄청난 충격에 대해 세계의 나머지가 생각하기 수 십년 전에,에드가 케이시는 중국과 그 국민에 대해 큰 일들을 예언했다.하나의 경우에서,케이시는 사람들 그룹에게 궁극적으로“중국이 사람들의 삶 속으로 적용된 기독교의 요람”이 될 것이라고 말했다.Edgar Cayce reading 3976-29)
이것은 영적 원칙들의 개인적 적용이 중국 국민에게 최고가 될 것임을 제안한다.케이시는 그때 그것이 실현하는데 긴 시간이 걸릴 테지만,그것이 그 나라의 운명이라고 경고했는데, “예,그것은 사람이 시간으로 잴 때 매우 멀지만,언젠가 신의 가슴 속에서—내일을 위해 중국이 깨어날 것”이라고 말이다.
Decades before the rest of the world was thinking about the enormous impact that China would have upon the global stage, Edgar Cayce predicted great things for China and its people. On one occasion, Cayce told a group of people that eventually China would become “the cradle of Christianity, as applied in the lives of men.” -- Edgar Cayce reading 3976-29
This suggests the personal application of spiritual principles would become paramount to the Chinese people. Cayce then went on to caution that it would take a long time to manifest but that it was the country’s destiny: “Yea, it is far off as man counts time, but only a day in the heart of God – for tomorrow China will awake.”